There are no translations available.
از تبار عشقم وبارانی ام | بانشاطم پسری باشتی ام | |
| قلب این واژه به دور ازهر ریاست | نسل من نسل اصیل آریاست | |
| شهری ازعشق است دردشت دمن | درجنوب غربی خاک وطن | |
| در دلش حاشا که معدن هاست | شهرمن شهر بی سوغاتهاست | |
| بوی خاکش عمر نو بر جان ماست | شهرمن شهری پراز پروانه هاست | |
| نوبهاران سبزه وباغش تر است | شهر من از بید مجنونها پر است | |
| پرزمجنون قلبهای باوفاست | شهرمن شهر دل فرهادهاست | |
| بچه ها امروزی اند اما اصیل | پیرهاشان قصه دارندو متیل | |
| دخترانش نو عروسانی زماه | مردها باغیرتندوسربه راه | |
| مثل رستم پهلوانان داشته | از محبت باغ وبستان کاشته | |
| باشبش امید همدم میشود | درغروبش یاد غم گم میشود | |
| از قدیمان مانده شور دی بلال | دردل آوازهاشان شوروحال | |
| اولین حرف است وختم هر سخن | عشق فرمان می دهد درشهر من | |
| عشق من ایران وگچساران من | عشق من خاک من یاران من | |
| نوشته شده توسط محسن ققنوس باوی | ||
| http://mohsen-bavi66.blogfa.com/8809.aspx | ||
Last Updated (Wednesday, 01 December 2010 22:49)